Jump to: Copyright / Working Together / Disclaimers / Satisfaction Guarantee
By requesting service(s) from Lauren Ines /Text, you affirm that you agree with these terms and that you have read and accept the Privacy Policy as well.
Copyright
My Content
All material displayed on LaurenInes.com/Text—excluding advertisements, social media logos, and some images—belong to me, Lauren I. Ruiz, unless otherwise stated somewhere on the site.
Your Content
Any material you submit remains your copyrighted property. I will never make copyright claims on your works or ideas. Please view the Privacy Policy for more information.
Working Together
My Duties
By accepting to perform services, I affirm that I will return the work within a reasonable time (or in the time agreed upon), while keeping the client updated on any problems or changes, and that I will uphold the expectations outlined on this site and/or in our correspondence.
Your Duties
By requesting service, visitors become clients and affirm that they are serious about receiving services and that they will pay the amount due within three days to two weeks of a request of service or within the time agreed upon.
If the Scope of Work Changes
If the scope of work changes, the proposed turnaround or costs may need to be relooked at.
Examples of the scope changing are:
- The client accidentally sent the wrong file and I already began work (if I haven't begun, I won't charge extra as long as the word count/difficulty stays the same).
- The client makes last-minute changes and wants to send an updated document (if I haven't begun, I won't charge extra as long as the word count/difficulty stays the same).
- The client wants to send additional text for me to work on.
Scheduling in Advance and Time Frames
For various reasons, sometimes projects are scheduled months in advance. Depending on how my schedule plays out in the meantime, I may move your expected turnaround date, but I'll try my best not to! and I respect all firm deadlines.
If You Terminate a Project
If you've scheduled in advance and have also paid far in advance, you may, of course, recant the project before I begin. However, it's important to note that I will keep 15% of the payment (this is comparable to a non-refundable deposit). The reason I will keep a percentage of the payment is that holding slots sometimes causes me to turn down other clients. Furthermore, I may have to work to refill that slot for which I was counting on being paid. Of course, I will view this on a case-by-case basis.
Alternatively, you may leave the payment with me as a credit that I can honor in the future with a different project.
Recanting a project once I've already started is highly discouraged, but if it must be done for whatever reason, we can discuss how to best proceed.
If I Terminate a Project
In the rare event that I terminate a project (because of illness, incompatibility, etc.), unless we come to some other agreement, I will not return any work, but I will return the full amount paid.
Disclaimers
Quality of Service
Though I strive for a flawless service, I cannot guarantee that I will always provide translation, editing, or proofreading that is 100% error-free because I am, as the saying goes, only human.
That said, language is constantly evolving and even the "established" rules are disputed, so something a customer, a teacher, or a reader considers wrong is invariably right in the eyes of another client, teacher, or reader.
If you are unsure about an edit/proof/translation, or if you have any concerns, please e-mail me. Chances are I can alleviate your worry.
Deadlines/Turnaround Times
Please keep in mind that a turnaround time (a good estimate) provided by me is not the same as a deadline imposed by the client. At times, I will adjust turnaround times if my schedule calls for it. However, I will keep the client in mind always.
If a project is too large or too dense for me to complete before a desired deadline, I will let customers know beforehand so they can refer to a different service.
In the event that I cannot make a deadline once I've accepted a project, and perhaps begun, I will alert the customer as far in advance as I can so we can discuss an updated time frame or, if that's not possible, how to best proceed.
Liability
Compensation for any loss, damage, harm, or other negative consequences of using my services will not exceed the amount paid for the services. See below for refund information.
Refund Policy/Satisfaction Guarantee
My refund policy is not a no-questions-asked guarantee, but it is reasonable and should please those who are serious about my services and want to ensure they get adequate attention. My service doesn't stop at translation, editing, or proofreading; it ends when you're happy.
Conditions of a Refund
1. Substantial/valid examples that render my work inept must be e-mailed to me within 10 days of my sending out a project.
2. I must agree with the claim(s), and I will if they have valid basis.
3. PayPal/money order fees will not be refunded.
The information on this page and on this website is subject to change—however, the client is always considered.
Regardless of whatever situations arise, my goal is to work with the client as best I can until we come to a decision that we both consider fair. I am always open to discussion and suggestions.
Updated on February 5, 2026.
Also see Privacy Policy.
